爱看书吧

正文 第5章:做翻译(第3页/共5页)

    但是周扬的这趟旅程却足足耗费了3个半小时,这一路上车子剧烈的颠簸、拥挤的乘客以及那无处不在的异响,差点将周扬给整疯了。

    不过周扬也知道,眼下就这条件,有汽车坐就不错了,还要啥自行车!

    从老旧的客运站出来后,周扬仔细打量着四周的街道,慢慢的这里便和自己记忆中的地方重合了。

    只是相比于后世的那个西北交通枢纽重镇而言,眼下的宁市实在是有点破败萧瑟!

    前世的时候,周扬几乎每年都要来一趟宁市,所以对这里还是比较熟悉的。

    他没有找人问路,而是依照自己的记忆,向着不远的新华书店走去!

    熟悉的招牌,让周扬的嘴角忍不住微微上扬,推开门便大步走了进去。

    书店不大,内部布局也比较简单,推开门的瞬间,鼻子就闻到一股只有书籍才特有的油墨香。

    一时间,周扬的心情也莫名的好了起来。

    这或许就是读书人的通病吧,对于这一类人来说,书籍往往会让他们生出一种莫名的兴奋,如同饥饿的人闻到面包的香味一般。

    书店里除了一个秃顶的中年人外,再没有其他人。

    看到李毅后,中年人随即放下了手中的书,而后问道“同志,你是来买书的吗?”

    “不是,我想来接一些翻译的活儿,不知道可不可以!”

    没错,周扬所说的赚钱的方法就是做翻译。

    眼下的华国不管是科学技术还是其它方面,都远远落后于西方国家,而为了学习对方先进的技术以及管理方法,就不得不大量的翻译外文资料和书籍。

    但由于不可说的原因,国内的知识分子出现了严重的断层,因此现阶段国内的翻译人才异常的缺乏。

    一边是有限的翻译人才,另一边是大量的待翻译作品,供需关系严重不平衡,这已经严重影响了国民经济的发展,因为无法及时翻译外文资料而导致科研受阻的情况时有发生。

    由于翻译人才实在是太缺乏了,国家不得不将一部分不是很重要的刊物下发到各个省市,让他们寻找合适的人员进行有偿翻译。

    一方面是减轻有关部门的压力,另一方面也是为了发掘社会上的翻译人才。

    而每
\/阅|读|模|式|内|容|加|载|不|完|整|,退出可阅读完整内容|点|击|屏|幕|中|间可|退|出|阅-读|模|式|.
『加入书签,方便阅读』
-->> 本章未完,点击下一页继续阅读(第3页/共5页)