爱看书吧

正文 第242章 鲜花盛落7(第5页/共5页)

  雪六想不明白:“一个乐师怎么可能做到这些?”

    “如果他并不是一个乐师,如果音乐只是他的爱好之一呢?”

    苏摇铃将头颅扔回盆里,又走回了那间展览室,目光看向角落堆积的木架。

    裁州明白她的意思,上前将木架从一堆木雕的手臂和腿脚里拉出来,“不只是个乐师,还是个木匠吧,而阿莱塔说,他还想干雕刻工作,爱好还挺广泛。”

    这只是个普通的木架,似乎可以放上什么东西,裁州心细,翻了一转,便看到刻在架子后面的一排字母。

    但奇怪的是,这一串字母看起来有些也是难以辨认,似乎并不是正确的字母。

    旁边有一个水桶,苏摇铃在里面洗了洗手,从架子上找到一个空的玻璃瓶,然后将瓶身放在这排字母旁边,或许是因为这玻璃的材质比较特殊,表面很光滑,反射度虽然不强,还有些扭曲,但至少能看到一些反射的字母。

    原来,不是字母有问题,而是因为这些字母是镜像的!

    所以,m镜像之后依然是m,t镜像之后就是一个伞柄朝着左边的符号。

    像8的符号不是8,而是s,因为连笔写出,因此成为了8,在经过镜像之后,依然还是8。

    6也需要镜像处理,反转之后,就是d的中世纪写法。

    按照这样的规律,将字符镜像过来之后,才能看到它原本的样子。

    木架上刻着的是——leonardo。

    裁州念出了这个单词:“这只能说明,这是他的木架,他将自己的名字刻在了架子上,你为什么会特意让我们来看这个木架?”

    苏摇铃说:“这不是木架,是画架。”

    画画的人无论是画素描还是油画,总是需要这么一副画架的,而在架子上写名字,是习惯,以方便自己辨认画架的归属。

    这个人不只是乐师,雕刻师,人体解剖研究专家,还是一个画师!

    “你们还不明白吗?”

    苏摇铃看着两人,轻轻一笑,“我要说明的,不是画架的主人是里奥纳多,而是里奥纳多是一个喜欢将字体镜像之后刻写的人。”

    雪六从小就出生在雪城,不明所以:“所以?”

    但是裁州隐约有了猜测。

    他想到了一个人。

    等等,鲜花城,该不会就是……

    鲜花城的名字,来自于firenze,意思是鲜花环绕之地,他们的翻译系统自然也就认定为鲜花成。

    但是firenze……

    音译之后,为翡冷翠!

    苏摇铃重新拿起她之前在这里翻看的数十张手稿,其中一张手稿,画的是一个小村镇,在vci”。

    她说,“这个小镇的名字叫做‘davci’,而画师的名字叫‘leonardo’”

    裁州怎么会没有想到这个人,他呼吸一滞,随后明白了,“我们要找的不是里奥纳多……”

    任何人都可以叫里奥纳多,某个知名演员,又或者某个知名画家,而不知名的人,也可以叫这个名字,因为这原本就不是一个只能让一个人拥有的名字。

    但喜欢镜面书写文字,且又生活在中世纪的翡冷翠的这个人……

    他们要找到的是——“leonardodiserpierodavci”。

    出生在“davci”镇的,绅士“piero”之子,“leonardo”。

    也就是,达芬奇。
\/阅|读|模|式|内|容|加|载|不|完|整|,退出可阅读完整内容|点|击|屏|幕|中|间可|退|出|阅-读|模|式|.
『加入书签,方便阅读』