mp;nbsp“那就让他们去看,让他们去看!”福吉的手又在桌上扫了一下,只是上面的东西早就被他给推完了,“他们见到那个叫嚣着神秘人就要回来的疯子后就会消停了!他们就知道我只是做了一件再正确不过的事!”</p>
福吉的脸已经因为愤怒涨红——威森加摩那些该死的老头子,听到克劳奇的疯话之后怕不是会被吓得尿裤子吧。</p>
到时候这些自大的白痴就会知道,本部长的行为只是为了避免巫师界陷入没有意义的恐慌!</p>
……</p>
【“是的,我承认我和部长先生有些私下的交易,但是福吉部长绝对没有用他的权利帮我做过任何事。”这位马尔福家的族长如此说道。】</p>
【但就算他的话是真的,那么会不会有别的魔法部官员,因为卢修斯·马尔福先生和福吉部长这不同寻常的“友谊”,而对他的事业大开后门,我们就不得而知了。】</p>
卢修斯·马尔福一边摇头一边将报纸给折了起来,自从答应配合尹索之后,他在阿兹卡班的待遇总算是好了起来。</p>
虽然那些该死的摄魂怪每天都会照例来“探视”,但每日一份的热咖啡和巧克力让这样的遭遇变得没有那么难以忍受,甚至,他还能时不时拿到一份看守此地的傲罗看过的报纸。</p>
他端起还在冒着热气的咖啡,看向自己的隔壁囚室,现在被投入阿兹卡班的人,身份真是一个比一个高了。</p>
巴蒂·克劳奇应该是自阿兹卡班被用作英国的巫师监狱以来,收押的地位最高之人吧,你看,一个单人囚室竟然用上了四个傲罗看守。</p>
不过卢修斯知道,这些人其实并不是来保护巴蒂·克劳奇的安全的,他们存在的目的,是要让别人无法轻易见到那位魔法部的高官。</p>
【话说,目前朗读听书最好用的app,野果阅读,<a href="http://www.yeguoyuedu.com" target="_blank">www.yeguoyuedu.com</a> 安装最新版。】</p>
不过福吉还真是心大,阿兹卡班已经算是尹索·格林的自留地了,他不会觉得只是区区四个傲罗,就能够挡住那位年轻的大法师吧?</p>
或者说,这就是那位部长的一次试探?</p>
果然,父亲说得没错,政治这东西,比加隆难玩多了。</p>
“卢修斯·马尔福?”巴蒂·克劳奇即使是在监狱之中也保持着一丝不苟的态度,卢修斯觉得对方的那身西装比这监狱的铁柱子还要直。</p>
“劳驾,把你看完的报纸借我下。”</p>
看到囚室外的四个傲罗没有反应,马尔福便隔着铁栅栏将《预言家日报》递了过去:“要不要来一点巧克力?”</p>
巴蒂·克劳奇已经低头看起了报纸:“摄魂怪还不足以影响我的意志。”</p>
不一会儿,隔壁就传出克劳奇的怒骂:“该死,那家伙果然还是有所顾虑,报纸上根本没有关于伏地魔的报道!”</p>
卢修斯注意到,那四个铁栅栏外的傲罗听到那个名字后齐齐打了个哆嗦。</p>
原来,这才是这位魔法部高官呆在这里的原因啊。</p>
\/阅|读|模|式|内|容|加|载|不|完|整|,退出可阅读完整内容|点|击|屏|幕|中|间可|退|出|阅-读|模|式|.
『加入书签,方便阅读』